2010年考研英语(一)翻译真题及参考答案

2020-05-23 体育在线新闻 阅读

  46)Scientists jumped to the rescue with some distinctly shaky evidence to the effect that insects would eat us up if birds failed to control them.

  迷信家们敏捷赶来救济,他们应用的证据清晰站不住脚,大年夜意是说:假设鸟不能控制这些虫子,虫子就会吃光一切。

  47)but we have at least drawn nearer point of admitting that birds should continue as a matter of intrinsic right, regardless of the presence or absence of economic advantage to us.

  然则我们起码掉掉落了一种比拟邻近的不美观念,即:供认鸟类应当继续享有其固有的生物权益,而不论它们可否对我们具有经济价值。

  48)Time was when biologists somewhat overworked the evidence that these creatures preserve the health of game by killing the physically weak, or that they prey only on worthless' species.

  有一种证据认为,这些生物经过猎杀弱者来保管猎物的安康繁衍,或许这些生物捕杀的只不外是毫成心义的物种;曾几甚么时候,生物学家有点滥用这类证据。

  49)In Europe, where forestry is ecologically more advanced, the non-commercial tree species are recognized as members of the native forest community, to be preserved as such, within reason.

  在欧洲,其林业在生态上越发兴旺,公益林木被认为是原始丛林群落的一局部,自身应当掉掉落公道保护。

  50)It tends to ignore, and thus eventually to eliminate, many elements in the land community that lack commercial value, but that are essential to its healthy functioning.

  我们很轻易疏忽,因此终究会镌汰地盘群体里的很多主要要素,固然这些要素缺少贸易价值,但他们对地盘的安康机制却相当主要。

标签: